Você está finalizando um documento no Google Docs. Eis que o seu chefe pede que esse relatório, reportagem ou sei-lá-o-quê seja traduzida para outra língua o mais rápido possível, pois a matriz da empresa precisa dele urgentemente. O que você faz? Começa a escrever a versão traduzida do zero ou corre para algum corretor online?
Se a resposta for a segunda opção, o Google liberou hoje uma ferramenta que vai facilitar um pouco o seu trabalho. Ou pelo menos poupar alguns cliques. A empresa integrou as funções do Google Translate diretamente à interface do Google Docs – ou Docs do Google Apps, que nós usamos no TB.

A partir de hoje, basta clicar em Ferramentas > Documento do Google Tradutor. Uma série de idiomas será apresentada, para que o usuário escolha aquele para o qual o texto será traduzido. Depois de clicar naquele idioma que te interessa, uma nova aba ou janela apresentará o texto traduzido.
Eu fiz o teste com os seguinte texto, introdução do post sobre a atualização na linha de iMacs.
Uma terça-feira de atualizações e apresentação de novos produtos. A equipe de comunicação da empresa tirou o dia para anunciar o novo Magic Trackpad, o trackpad para Macs com tecnologia multitouch, e confirmou que a partir de agosto os Macs Pro poderão ter até 12 núcleos. Mas não para por aí: toda a linha de iMacs foi atualizada.
O resultado, depois da tradução:
A Tuesday update and presentation of new products. The team announced the company took the day to announce the new Magic trackpad, the trackpad multitouch technology for Macs, and confirmed that from August the Mac Pro can have up to 12 cores. But do not stop there: the entire line of iMacs has been updated.
Se você entende um pouco de inglês, já percebeu que a ferramenta não substitui o trabalho de um tradutor. Mas pode ser uma ajuda a mais para quem já faz traduções de documentos.
Com informações: Mashable.








Assine pelo iTunes
Assine pelo Feed
bacana assim náo temos que ficar abrindo outra aba com o translate.google.com
Era tudo o que eu precisava, Google se superando.
Otima notícia, mais por favor! Concertem o Google Tradutor, coloque de inglês para português rockrestart para ver, e coloquem de português para africanêr LIXO (Assim mesmo) para ver
Prevejo um aumento exponencial dos “proficientes em inglês”…
Muito bom ^^
Muito boa a ferramenta. Quebra um galho, mas pensar que vai ser uma traducao decente sem revisar nada, ledo engano.
Muito boa essa nova funcao. O translator é um excelente quebra galho mas imaginar que se consegue uma traducao no nivel de uma traducao juramentada é exagerar um pouco.
Se a tradução do google nao fosse um lixo..
TEria como falar mais sobre o google docs, pois é uma serviço que poucos conhecem