Início » Software » Skype agora faz tradução simultânea das suas conversas (e com suporte ao português)

Skype agora faz tradução simultânea das suas conversas (e com suporte ao português)

Por
2 anos atrás
Já conhece a nova extensão do Tecnoblog? Baixe Agora

skype-translator

Entender e ser entendido por estrangeiros não será mais um problema muito grande no Skype. Nesta quinta-feira (10), a Microsoft anunciou que o Skype Translator, recurso de tradução simultânea de texto e voz do aplicativo de comunicação, está ganhando suporte ao português do Brasil.

Nosso idioma passa a ser uma das sete línguas suportadas pela tradução simultânea de voz do Skype, que já entende inglês, espanhol, mandarim, francês, alemão e italiano. A função de tradução de conversas em texto já era mais avançada, tendo suporte para mais de 50 línguas.

skype-translator-2

O Skype Translator é uma função nativa do Skype para Windows: na janela de conversa com o seu contato gringo, basta clicar no ícone de globo terrestre, selecionar o idioma que cada um irá falar e ativar a funcionalidade. A tradução nem sempre é perfeita, mas como o recurso usa aprendizado de máquina para melhorar as traduções, a tendência é que ele melhore à medida que mais pessoas usarem a função.

Para testar o Skype Translator em português do Brasil, baixe a última versão do Skype para a área de trabalho do Windows. Depois, conte aqui nos comentários como foi a sua experiência.

Mais sobre: ,
  • Marcos Tulio

    O Mac mandou um abraço 🙁

  • Cesar Osvaldo Müller

    Como habilita na versão desktop?

    • Já vem habilitado (se estiver na versão mais recente)

      • Cesar Osvaldo Müller

        estou na mais recente e não está habilitado …

    • Ana Bricio

      No menu Chamada, clique em Configurações de Áudio e no menu à esquerda em Skype Translator, e marca Habilitar Skype Translator.

  • Keaton

    Alguém ai já usou o tradutor do Bing…? Exatamente.

    • Marcelo

      Já e na real eu divido o uso entre ele e o do google…

      • Keaton

        Da ultima vez que eu usei o tradutor do bing, a umas 3 semanas, o resultado foi tão bizonho que eu tive de traduzir palavra por palavra a tradução do bing. (mas sejamos justos, a do google não estava muito melhor.)

        • Gertrudes, a Lhama

          Dependendo do caso, o do Bing se sai bem melhor que o do Google. Na real, tem que dividir o uso entre os dois

          • Keaton

            Exatamente, eu uso ambos. Mas geralmente o do Google faz menos bizarrices. (exceto aquelas idiotices que o pessoal inventa de zoar no google…)

          • Marcelo

            Descobri o bing tradutor justamente pq peguei umas coisa no google tradutor sem sentido…e no Bing a tradução ficou bem melhor (não perfeita)…

            Por isso alterno entre os 2… acho ambos bem equivalentes…seja na tradução correta ou nas merdas que sai…rss

          • Keaton

            Tenta tradução de e para japones no Bing. lol

    • Já, acho bem melhor que o Google tradutor. Google Tradutor era ótimo, mas ultimamente está tendo erros bem bizarros (que mudam o significado da frase completamente)