Centro de tradução do Twitter passa a aceitar o português

Rafael Silva
Por
• Atualizado há 6 dias

Segundo dados de empresas como a comScore, o público brasileiro já é o segundo que mais acessa o Twitter. Ainda assim, dos nove idiomas em que a rede está disponível atualmente, o português não é um deles. Foi apenas ontem que o Twitter abriu oficialmente a tradução para o português brasileiro. Assim como outros idiomas, a tradução é feita por meio do centro de tradução do Twitter, que, curiosamente, usa como base o domínio original do serviço. Twttr.com.


Esse sistema usa traduções sugeridas pela comunidade de usuários e já foi usada antes para idiomas como o russo, coreano e até italiano. Basta selecionar uma parte que necessita tradução e votar nas melhores traduções dentro dela ou, se não houver uma tradução ainda ou a atual for menos do que a ideal, escrever a tradução para aquele campo.

Boa parte do site já está traduzido graças aos esforços não-requisitados de dois usuários do Twitter, @artjacob e @Rodrigost23. Ambos admitiram nos seus perfis que alteraram a URL do centro de tradução para entrar na tradução para português antes de todo mundo, há um ou dois meses. Por isso os dois constam na lista de Top translators, que é para onde vão os nomes de usuários que mais contribuíram para a tradução.

No centro de tradução, o idioma listado é Português (Brazil), mas as orientações específicas para português dizem que as traduções devem servir tanto para o idioma usado no nosso país como para os demais países de cultura portuguesa. Então mantenha isso em mente se você se voluntariar.

Receba mais notícias do Tecnoblog na sua caixa de entrada

* ao se inscrever você aceita a nossa política de privacidade
Newsletter
Rafael Silva

Rafael Silva

Ex-autor

Rafael Silva estudou Tecnologia de Redes de Computadores e mora em São Paulo. Como redator, produziu textos sobre smartphones, games, notícias e tecnologia, além de participar dos primeiros podcasts do Tecnoblog. Foi redator no B9 e atualmente é analista de redes sociais no Greenpeace, onde desenvolve estratégias de engajamento, produz roteiros e apresenta o podcast “As Árvores Somos Nozes”.

Canal Exclusivo

Relacionados