Troféu (Inglês | Português do Brasil) | Objetivo (Inglês | Português do Brasil) |
Graduation Day | Dia de formatura | Win every trophy | Conquiste todos os troféus (Platina) |
Who Am I | Quem sou eu? | Erase your past identity in the Blume servers | Apague sua antiga identidade dos servidores da Blume |
Put Your Damn Pants On | Bota logo uma calça | Buy some pants after the party | Compre calças depois da festa |
Menace | Ameaça | Buy a two handed weapon at the 3D printer | Compre uma arma de duas mãos na impressora 3D |
In Style | No estilo | Buy the Gatorfeet Whine Country footwear | Compre o calçado Couro de Jacaré Vila do Mimimi |
DedSec-A-Roni | Como a vista é linda | Ride a cable car | Ande em um teleférico |
Only God Can Judge Me | Só Deus pode me julgar | Buy a shirt in the Nudle vending machine | Compre uma camisa na máquina de vendas da Nudle |
Doggyland | Cachorríneos | Pet 10 dogs | Acaricie 10 cachorros |
Photobombed! | Robert | Get photobombed in a selfie | Tire uma selfie em que saia gente indesejada |
A Ride to Remember | Um passeio memorável | Drive one of the Unique Vehicles | Dirija um Veículo Exclusivo |
Bad Boys | Agora é meu | Hijack a boat | Roube um barco |
Something To Ride | Dando um rolé | Hijack a bus | Roube um ônibus |
Researcher | Pesquisador | Collect all the Key Data hidden in the world | Colete todos os Dados-chave escondidos pelo mundo |
Smooth Felon | O crime compensa | Escape a Level 5 felony | Escape de um crime de nível 5 |
Miniroadtrip! | Viagenzinha! | Drive 4 km in the world while driving the Merengue from Elek Motors | Dirija 4 km no mundo com um Merengue da Elek Motors |
Knock You Out | Abatedouro | Do a stealth takedown on 30 enemies | Finalize furtivamente 30 inimigos |
Jump Around | Pula, filha da pula | Do a 140 meters long jump while driving a vehicle | Salte 140 metros de distância com um veículo |
Earn your Sea Legs | Veleiro ou escuna? | Do a sailboat race | Participe de uma corrida de veleiros |
Roboteer | Hacker robótico | Hack a robot | Hackeie um robô |
Third Time’s the Charm | Na terceira vai | Make 3 jumps in a row aboard a vehicle | Realize 3 saltos seguidos em um veículo |
Hold My Hair | Segura meu cabelo | Take a picture of someone vomiting | Tire foto de alguém vomitando |
Let Me Ride | Pegando um arzinho | Travel 200 meters on top of a car by hacking it | Hackeie um carro e viaje 200 metros em cima dele |
One of the Gang | Parte da gangue | Complete 5 DedSec Events | Conclua 5 eventos do DedSec |
Natural Born Killer | Nascido para matar | Neutralize 1 Hunter in Bounty Hunter mode | Neutralize 1 caçador no modo Caçador de Recompensas |
Please Marcus, Don’t Hurt Them | Marcus, não os machuque | Successfully neutralize 5 fugitives in Bounty Hunter | Neutralize 5 fugitivos no modo Caçador de Recompensas |
Hold My Hand | Me dê a mão | Successfully complete an online Co-op Operation | Cumpra uma operação coop online |
Feeding Frenzy | Gula frenética | Use the “Call the cops” hack on the donut-disguised man in Haight-Ashbury | Use o hackeamento “Chamar a polícia” contra o rapaz vestido de rosquinha em Haight-Ashbury |
Troll’r | Hacker que hackeia hacker… | Successfully invade another hacker | Invada outro hacker com sucesso |
Got The Shutterbug | Dedinho nervoso | Take 25 ScoutX location pictures | Tire 25 fotos de lugares com o ScoutX |
One-Man Garage | Haja garagem | Buy 25 cars in car dealerships | Compre 25 carros em concessionárias |
Pimp My eKart | eKart tunado | Get all the eKart upgrades | Adquira todos os aprimoramentos de eKart |
App’ing Around | App pra que te quero | Buy all the apps in the App Shop | Compre todos os aplicativos da App Shop |
I Get Around | Adronalina | Do a drone race | Participe de uma corrida de drones |
Ain’t No Stopping | Tô sem freio! | Do a bike race | Participe de uma corrida de moto |
The Fox | A Raposa | Finish Operation: Shadow | Conclua a operação Sombra |
Joined the Mile High Club | Bem-vindo ao clubinho | Finish Operation: Hack the World | Conclua a operação Hackear o Mundo |
Picking Up the Pieces | Catando cacos | Finish Operation: Looking Glass | Conclua a operação Espelho |
Baby, I Got Your Money | Tô com a tua grana | Finish Operation: False Profits | Conclua a operação Lucros Falsos |
Knight Ridden | Racha cibernético | Finish Operation: Cyber Driver | Conclua a operação CyberDriver |
No Place Like Haum | Haum, doce Haum | Finish Operation: Haum Sweet Haum | Conclua a operação Uma HAUM para chamar de lar |
Informer | Informante | Finish Operation: Limp Nudle | Conclua a operação Nudle na Palma da Mão |
100% Legit | 100% Legítimo | Finish Operation: $911 | Conclua a operação $911 |
Hypnotize | Hipnotismo | Finish Operation: W4tched | Conclua a operação VIGI4DOS |
Old School Justice | Justiça à moda antiga | Finish Operation: Eye for An Eye | Conclua a operação Olho por Olho |
Sabotage | Sabotagem | Finish Operation: Hacker War | Conclua a operação Guerra de Hackers |
Make Every Voice Count | Toda surdez será castigada | Finish Operation: Power to the Sheeple | Conclua a operação Poder Para as Massas |
The Itsy Bitsy Spider | A dona aranha subiu pela parede | Finish Operation: Robot Wars | Conclua a operação Guerra de Robôs |
You’re On A Boat! | Você está num barco! | Finish Operation: Shanghaied | Conclua a operação Xangai |
Leaks and Leaks | Vazamento | Finish Operation: Ubistolen | Conclua a operação Ubiscoitar |
Hack the World | Hackear o mundo | Trigger the hack of the century | Acione o hackeamento do século |