Início » Jogos » Fãs brasileiros da Nintendo fazem campanha por mais jogos em português

Fãs brasileiros da Nintendo fazem campanha por mais jogos em português

Fãs querem mais jogos da Nintendo em português e fazem campanha no Twitter para isso

Felipe Vinha Por

Fãs brasileiros da Nintendo iniciaram uma campanha nas redes sociais, em especial no Twitter, para pedir que a empresa traduza mais jogos lançados no Brasil para o português brasileiro. A iniciativa nasceu da comunidade, envolvendo nomes de criadores especializados em Nintendo, como Coelho no Japão e Digplay, após o anúncio de que Mario Party Superstars seria traduzido para o nosso idioma.

Fãs querem mais jogos da Nintendo em português (Imagem: Reprodução)

Fãs querem mais jogos da Nintendo em português (Imagem: Reprodução)

Publicada em vários perfis e com a hashtag #NintendoBrasil, a campanha pede que games como Animal Crossing, The Legend of Zelda e o também recém-anunciado Metroid Dread sejam traduzidos, ao menos com legendas, para o português brasileiro.

O jornalista Pablo Miyazawa, que já trabalhou em veículos oficiais da Nintendo no Brasil, no passado, foi um dos participantes da campanha, publicando a mensagem em seu Twitter. “Os jogadores brasileiros adoraram saber que o game Mario Party Superstars terá legendas PT-BR. Finalmente! Que bom seria ver legendas também nos próximos lançamentos para Nintendo Switch e em jogos já lançados”, escreveu o comunicador.

Nintendo no Brasil

A Nintendo tem retornado ao Brasil de maneira gradativa, lançando oficialmente por aqui o Nintendo Switch e seus acessórios e também promovendo reparos oficiais para Joy-Con com defeito de Drift.

Outras iniciativas da empresa no país envolvem ainda o lançamento oficial de uma loja eShop no menu do Nintendo Switch, com preços em Reais (R$), além de venda de jogos digitais e cartões pré-pagos em lojas terceiras, como a Nuuvem.

Os jogos, porém, não chegam em português do Brasil, apenas no português de Portugal, em alguns casos. A exceção fica com títulos que não são da Nintendo, mas sim de empresas terceiras, que são vendidos traduzidos, como Monster Hunter Rise, da Capcom.

Comentários da Comunidade

Participe da discussão
4 usuários participando

Os mais notáveis

Comentários com a maior pontuação

Igor (@igor_meloil)

Triste realidade do brasileiro.

E olha q não estamos nem pedindo dublagem, é “só” legenda